Цены Вас приятно удивят! | Отправьте Ваше задание на оценку стоимости через форму заказа, администратору группы ВКонтакте или по эл.почте - это бесплатно и ни к чему Вас не обязывает))

МАГАЗИН ГОТОВЫХ РАБОТ


Называйте менеджеру номер готовой работы: 738


Контрольная работа по предмету Французский на тему: 4 контрольные


Вид работы

Контрольная работа

Предмет

Французский

Тема работы

4 контрольные

Город

Пермь

ВУЗ

ПНИПУ

Количество страниц

10

Содержание работы или список заданий

Вариант 4 I. Переведите предложения на русский язык: 1. Il serait facile d'?num?rer les causes de ce ph?nom?ne. 2. Les financistes occidentaux ont pr?dit que les ann?es 80-?me seraient tr?s dures pour les travailleurs. II. Поставьте глагол главного предложения в pass? compos?, изменив время придаточного предложения в соответствии с правилом согласования времен изъявительного наклонения. Предложения переведите: 1. Cette banque occidentale annonce qu'elle ne fera plus de paiements. 2. Cette grande banque annonce qu'elle ne fait plus de paiements. 3. Les jouraaux annoncent que cette banque n'a pas fait de paiements il у a deux jours. III. Раскройте скобки, поставьте глагол в futur simple, conditionnel pr?sent или conditionnel pass?. Предложения переведите: 1. Si on savait toutes les causes de cette crise, on (pouvoir) le pr?venir. 2. Si on prend des mesures pr?ventives, on (pouvoir) ?viter quelques complications financi?res. 3. Si ce pays avait pu assurer ses paiements ? temps il ne (avoir) pas tant de dettes. IV. При помощи префикса sur- образуйте от глаголов passer, charger, chauffer новые глаголы. Переведите как корневые, так и производные глаголы. V. Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1-й, 2-й, 3-й и 6-й абзацы: Noyau atomique 1. Les th?ories sur la structure de noyau atomique ont pu s'?difier sur des bases de la d?couverte de la radio-activit? et des ph?nom?nes de transmutation artificielle. L'?tude de ces questions est du domaine de la physique et nous n'envisageons ici que les notions ?l?mentaires permettant de comprendre le ph?nom?ne d'isotopie. 2. Les ph?nom?nes de transmutation des ?l?ments qui provoquent une modification de la constitution de leur noyau atomique, permettent d'identifier 4 constituants ?l?mentaires: le proton (H+), particule materielle portant une charge positive ?gale ? la charge ?l?mentaire de l'?lectron; c'est le noyau de l'atome d'hydrog?ne; le neutron (Hn), grain materiel ayant une masse voisine de celle du proton, mais sans charge ?lectrique; l'?lectron n?gatif ou n?gaton et l’?lectron positif ou positon. 3. En plus des pr?c?dentes on trouve d'autres particules ?lementaires dans les noyaux des atomes et dans les rayons cosmiques. 4. Cela peut ?tre: - soit l'h?lion, constitue par le noyau de l'atome d'h?lium (union de 2 protons et de 2 neutrons). Sa masse relative est donc voisine de 4 et sa charge est +2e. - soit le deut?ron, noyau du deut?rium (hydrog?ne lourd), r?sultant de l'union d'un proton et d'un neutron. - soit le trion, noyau du tritium (hydrog?ne tr?s lourd), constitu? par l'union d'un proton et de 2 neutrons. - soit le m?son, particule n?gative qui existe dans les rayons cosmiques et les noyaux des atomes. On l'appelle ?galement ?lectron lourd; il a la charge de l'?lectron ordinaire mais poss?de une masse environ 200 fois plus grande. 5. Isotopes. On appelle isotopes des ?l?ments ayant le m?me num?ro atomique, mais des masses atomiques diff?rentes. Ils poss?dent donc dans leur atome le m?me nombre d'?lectrons plan?taires, figurant dans la m?me case du tableau p?riodique (d'o? leur nom) et poss?dent les m?mes propri?t?s chimiques. 6. Ils diff?rent par la constitution de leurs noyaux atomiques qui, pour un m?me nombre de protons, renferment des nombres diff?rents de neutrons. MOTS ET EXPRESSIONS transmutation f. artificielle - искусственное изменение case f. - ячейка; блок ?lectrons m. plan?taires - электроны (вращающиеся вокруг ядра) renfermer adv. - содержать VI. a) Выпишите из 4-го абзаца текста предложение, в котором глагол употреблен в subjonctif. Подчеркните этот глагол, укажите его инфинитив и определите, почему в данном случае употреблено это наклонение. Предложение переведите на русский язык. b) Сделайте ту же работу со следующим предложением: C'est la seule condition qu'on puisse accepter dans ce cas. VII. Прочтите 3-й абзац и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос: Qu’est-ce qu'on appelle isotopes? 1. Les th?ories sur la structure de noyau atomique. 2. Les ph?nom?nes de transmutation des ?l?ments. 3. Les ?l?ments ayant le m?me num?ro atomique, mais des masses atomiques diff?rentes. Вариант 4 I. Перепишите следующее предложение, подчеркните в нем сложный инфинитив и переведите предложение: Apr?s avoir construit ce mod?le, les chercheurs ont pu ?laborer la th?orie complexe du projet de cette centrale. II. Перепишите следующее предложение, подчеркните в нем инфинитив¬ный оборот и переведите предложение: On entend la turbine fonctionner toute la nuit. III. Руководствуясь правилами употребления самостоятельного причастного оборота, переведите следующее предложение: La vitesse de l’air dans la chemin?e d?pass?e 4m. par seconde, la turbine atteint 150 tours par minute. IV. Перепишите следующее предложение. Подчеркните причастный оборот и переведите предложение: En absorbant 90 % de la lumi?re solaire incidente, le sol stocke une grande part de cette ?nergie. V. Перепишите следующее предложение, подчеркните устойчивое словосочетание с глаголом tenir. Переведите предложение: En construisant une centrale solaire il faut tenir compte du bilan de rayonnement et de la m?t?orologie de la r?gion choisie. VI. Образуйте новые глаголы от глагола tenir при помощи префиксов sous-, re-, entre-, de-. Переведите корневой и производные глаголы. VII. Прочтите и устно переведите следующий текст. Перепишите и письменно переведите 1-й, 4-й и 5-й абзацы: Le moulin ? vent solaire 1. Une nouvelle centrale ?lectrique solaire ? l’air chaud est exp?rimentee en Espagne. Les premi?res ?tudes en ce domaine datent de 50 ans. Les choix technologiques sont tout simples: placer les vitrages horizontalement au-dessus du sol pour constituer un capteur solaire d'une vaste ?tendue et utiliser une chemin?e pour donner ? l’air chaud une grande vitesse ascensionnelle. Le rendcmeot.de Ia centrale reste proportionnel ? la vitesse -ascensionneile de l'air et elle-m?me proportionnelle ? la hauteur de la chemin?e. 2. Depuis plus de dix ans les chereheurs construisent des maquettes et peaufinent une th?orie complexe englobant plusieurs domaines diff?rents: effet de serre, effet de chemin?e, ?оlienne, il а fallu ?tudier les bilans de rayonnement, les courants ascensionnels, les turbulences et enfin la m?t?orologie. 3. Les ?tudes th?oriques finis, il fallait alors passer ? l'exp?rimentation. Les chercheurs trouv?rent un site propice, c'est-a-dire une vaste ?tendue plate ? bas prix, dans une r?gion bien ensoleill?e, Ce fut la r?gion presque d?sertique, la Mancha, о? Don Quichotte d?fiait autrefois les moulins ? vent, justement. 4. Le sol у absorbe jusqu'? 90% de la lumi?re solaire incidente et stocke une grande part de cette ?nergie. Une feuille de plastique tr?s mince couvre une zone de 250 m?tres de diam?tre, au centre de laquelle un trou d?bouche sur une chemin?e de 200 m?tres de haut. L'air chauff? sous la serre plastique s'?l?ve dans la chemin?e en cr?ant une forte aspi¬ration. 5. Dernier ?l?ment de cette centrale, l’?olienne a ?t? construite ? 10 m de hauteur dans la chemin?e. L'?olienne est mise en marche d?s que la vitesse de l'air dans la chemin?e d?passe 4 m. par seconde, et quand la turbine atteint 150 tours par minute. L'ensemble est reli? au r?seau ?lectrique. 6. La centrale a ?t? pr?vue pour une puissance maximale de 100 kW. Mais elle peut fonctionner ? puissance r?duite en dehors des heures d'ensoleillement, ? cause du stockage de la chaleur dans le sol, et m?me produire toute la nuit. Gr?ce ? sa simplicit? et ? sa l?g?ret? ce mod?le permet de produire l'?lectricit? solaire le moins ch?re du monde. MOTS ET EXPRESSIONS choix m. - ад.: решение peaufiner - отделывать, отрабатывать ?оlienne f. - ветряная турбина propice - подходящий d?fier - вызывать на бой incident - падающий VIII. Выпишите из 2-го абзаца текста предложение, содержащее причастный оборот, а из 3-го - самостоятельный причастный оборот. Предложения переведите. IX. Прочтите 6-й абзац и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос: La centrale solaire, pourquoi peut-elle fonctionner en dehors des heures d'ensoleillement? 1. Elle peut fonctionner ? cause de sa simplicit?. 2. Elle peut fonctionner ? cause du stockage de la chaleur dans le sol. 3. Elle peut fonctionner ? puissance r?duite m?me toute la nuit. Вариант 4 I. Прочтите и устно переведите следующий текст. Перепишите и письменно переведите 2-й, 3-й и 4-й абзацы: Trempe superficielle de l’acier 1. ?tant un traitement local, la trempe superficielle ne touche qu'une petite couche superficielle du m?tal et laisse intacte la couche suivante. Les avantages pr?sent?s par ce type de la trempe sont nombreux. On peut у citer l'augmentation de la duret?, l’am?lioration de la tenue ? l'usure; de la r?sistance, etc. Le coeur de la pi?ce restant froid, toute la pi?ce r?siste bien aux charges dynamiques qui sont produites par les efforts ext?rieurs. 2. En pratique, la trempe superficielle s'effectue le plus souvent par le chauffage aux courants de haute fr?quence. Etant assur? par l'action thermique du courant induit dans la piece plac?e dans un champ magn?tique, ce pr?c?de ? un bon effet ?conomique. 3. L'?paisseur de la couche tremp?e est d'autant plus petite que la fr?quence du courant est plus grande. La source du courant ?tant un g?n?rateur ? lampes, la trempe par induction s'effectue sur les installations sp?ciales qui ne sont pas trop compliqu?es. 4. Pour que les r?sultats du traitement soient plus uniformes et que la productivit? du travail soit plus ?lev?e, le d?bit d'?nergie, le r?gime de refroidissement et la pression de l'eau sont r?gl?s automatiquement. Un acier tremp? par induction est plus dur que celui dont la trempe а ?t? effectu?e apr?s le chauffage dans un four, la vitesse du refroidissement ?tant plus grande dans le premier cas. 5. La trempe par induction сr?е de bonnes conditions ? l’automatisation de l'op?ration qu'on peut appliquer dans les lignes continues industrielles. Actuellement les entreprises emploient largement ce type du tratement pour la fabrication des pi?ces dont la production est automatis?e. II. Выпишите из 1-го абзаца предложения, содержащие причастный оборот и самостоятельный причастный оборот. Подчеркните одной чертой причастный оборот и двумя чертами самостоятельный причастный оборот. Укажите формы причастий. Предложения переведите на русский язык. III. Выпишите из 5-го абзаца предложение с относительным местоимением dont. Переведите предложение, учитывая особенности этого местоимения. IV. Выпишите из 4-го абзаца предложение, в котором глагол употреблен в subjonctif pass?, подчеркните этот глагол, укажите его инфинитив, определите, почему в данном случае употреблено это наклонение. V. Прочтите 1-й абзац и озаглавьте его по-русски. VI. Укажите, в каком абзаце говорится о преимуществах нового типа закалки. Вариант 4 I. Прочтите и переведите устно следующий текст. Перепишите и письменно переведите 1-й, 3-й, 6-й абзацы: Le d?v?loppement de l’industrie l?g?re 1. Аu cours des premi?res ann?es des 90-?mes une attention particuli?re a ?t? accord?e аu d?veloppement de l'industrie lourde. C'?tait l? une n?c?ssit? historique. La F?d?ration de la Russie devait surmonter аu plus vite le grand retard industriel de la Russie sovi?tique. II fallait triompher des ?preuves caus?es par les conflits locaux et le crise politique et ?conomique. 2. Ce temps-l? le peuple russe ne m?nageait ni forces, ni moyens afin de faire de son pays une puissance industrielle moderne. Le peuple russe faisant tous ses efforts pour l’industrialisation rapide du pays, la production d'articles de grande consommation retardait consid?rablement sur celle de moyens de production Le niveau actuel du d?veloppement de l’?conomie nationale permet d'acc?lerer des cadences d'accroissement de l'industrie l?g?re. Les branches travaillant pour la consommation courante se d?veloppent plus rapidement que les industries produisant des moyens de production. 3. Les rythmes de d?veloppement de l'industrie textile sont ?lev?s en Russie. La production de tissus de laine et de tissus de lin continue ? augmenter. La production de cotonnades et de soieries est multipli?e. On attache beaucoup d'importance ? l'am?lioration de la qualit? des articles de confection et ? l'extension de l'assortiment d'articles de consommation. 4. Certes, l'industrie lourde devancera toujours l'industrie l?g?re, car l'industrie lourde est la base du d?veloppement de toutes les autres branches de l'?conomie. N?anmoins la croissance de la production d'articles de consommation sera poursuivie. A l'heure actuelle, toutes les entreprises prennent part ? la production de marchandises pour que la t?che pos?e soit r?alis?e pour ?lever l'efficacit? du compl?xe agro-industriel dont le r?le est colossal dans le d?veloppement de l'?conomie. 5. Le d?veloppement acc?l?r? de l'industrie l?g?re est base sur les plus r?cents progr?s de la science et de la technique. On r?alise des moyens de m?canisation et d'automatisation dans de nouvelles entreprises. On modernise des entreprises existantes dont les capacit?s agrandissent toujours. II est prevu d'?lever le niveau technique de la production grace aux processus de renovation dans notre pays, en premier lieu gr?ce ? la restructuration ?conomique. 6. Les succ?s de l'industrie l?g?re contribuent ? l'am?lioration continue du bien-?tre du peuple, аu d?veloppement multiple et harmonieux de la personnalit? dans la soci?t?. MOTS ET EXPRESSIONS puissance f. - держава articles m. pl. - товары, предметы consommation f. courante - широкое потребление II. Выпишите из 2-го абзаца предложения, содержащие причастный оборот и самостоятельный причастный оборот. Подчеркните одной чертой причастный оборот и двумя чертами самостоятельный причастный оборот. Укажите формы причастий. Предложения переведите на русский язык. III. Выпишите из 5-го абзаца предложение с относительным местоимением dont. Переведите предложение, учитывая особенности этого местоимения. IV. Выпишите из 4-го абзаца предложение, в котором глагол употреблен в subjonctif pass?, подчеркните этот глагол, укажите его инфинитив, определите, почему в данном случае употреблено это наклонение. V. Прочтите 5-й абзац и озаглавьте его по-русски. VI. Укажите, в каком абзаце говорится о факторах, способствующих повышению технического уровня производства.

Список литературы

Нет

Цена

700


Вы можете посмотреть данную работу (номер 738) целиком у нас в офисе и приобрести за наличные.

Для того, чтобы приобрести данную работу ДИСТАНЦИОННО и получить ее на свою ЭЛ.ПОЧТУ или ВКОНТАКТЕ:

1. оплатите стоимость готовой работы - 700 руб на:
- карту Сбербанка: 4276 1609 8845 9716
- или Юмани: 410011122535505 (в салонах Евросеть и Связной без комиссии или в любом терминале оплаты (комиссия от 0% до 7%, в зависимости от терминала).
2. Отправьте письмо на электронную почту: zakaz.avrora@yandex.ru или сообщение Кристине Селене ВКонтакте с темой: Готовая работа № 738. И текстом: Прошу отправить готовую работу №738 на почту (укажите Вашу электронную почту) или ВКонтакте.
Приложите к сообщению фото или скан чека об оплате.

Проверьте задания, чтобы соответствовали Вашим. Готовые работы из Магазина готовых работ на нашем сайте были ранее успешно сданы и продаются в виде "как есть". То есть не предполагают доработок. Если появятся какие либо замечания у преподавателя, то доработать нужно будет самостоятельно, или заказывать доработку отдельным заказом.

По любым вопросам можете связаться с нами также:
- по телефонам: (342) 243-15-98, 8-912-88-18-598;
- icq: 644788412.