Цены Вас приятно удивят! | Отправьте Ваше задание на оценку стоимости через форму заказа, администратору группы ВКонтакте или по эл.почте - это бесплатно и ни к чему Вас не обязывает))

МАГАЗИН ГОТОВЫХ РАБОТ


Называйте менеджеру номер готовой работы: 10253


Контрольная работа по предмету Немецкий на тему: Контрольная по немецкому языку


Вид работы

Контрольная работа

Предмет

Немецкий

Тема работы

Контрольная по немецкому языку

Город

Нет

ВУЗ

Нет

Количество страниц

0

Содержание работы или список заданий

ИТОГОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
(6 семестр)
I. Переведите предложения в Passiv на русский язык. Подчеркните сказуемое в Passiv и определите его время.
А) Konrad Zuse wurde als einer der größten Erfinder und Vater des Computers geehrt. Б) Ägyptische Hieroglyphen - Texte von Sarkophagen, Pyramidenwänden oder Papyrusrollen sind durch Computerprogramme einfacher als bisher und zugänglicher gemacht worden. В) Die Symbole müssen nun für eine Veröffentlichung der Texte nicht mehr einzeln abgezeichnet werden, sondern sind per Knopfdruck abrufbar. Г) Die unterschiedlichsten Bilderzeichen werden auf dem Computerschirm zu Texten zusammengestellt. Д) Irgendwann einmal, vielleicht in 150 Jahren, werden alle altägyptischen Texte in der Datenbank verfügbar sein, weil sie von den Wissenschaftlern erforscht werden werden.
II. Поставьте глаголы в скобках в указанное время Passiv и переведите предложения на русский язык.
Präsens: - Die Buchhandlung .... um 10 Uhr (eröffnen). - Der Verfasser des Buches .... oft (nennen).
Imperfekt: - Diese Zeitschrift ... gern von den Jugendlichen (lesen). - Die Bemerkung des Lektoren ... nicht (beachten).
Perfekt: - Die Nachricht ... schon ... (erhalten). - Solche Aufgaben ... noch vor 2 Wochen völlig ... (ausf?hren).
Plusquamperfekt: - Wir ... über die Versammlung schon längst .... (benachrichtigen). - Diese Bücher ... von mir in der Bibliothek ... (ausleihen).
Futurum: - Wann ... die Staatsprüfungen an den deutschen Hochschulen .... (ablegen)? - Von wem ... heute die Vorlesung .... (halten)?

III. Составьте сложноподчиненное предложение из 2-х простых, объединив их с помощью данного союза. Запишите его и переведите на русский язык.

Der Computer war erfunden worden. nachdem
Die Arbeit wurde viel leichter.

Ich bekomme meinen Urlaub im Juni. wenn
Ich fahre gleich an die See.

Ich habe gehцrt dass
Du hast in der letzten Vorlesung gefehlt.

Er hat im Unterricht gut aufgepasst weil
Dieser Student beantwortete alle Fragen richtig

Es fehlt ihm immer an Zeit die
Die Zeit braucht man ja so sehr.

IV. Переведите предложения, обращая внимание на местоименные наречия.

1. An der Hochschule gibt es einen Konversationskurs. Nehmen alle Studenten daran teil?
2. Bald findet bei uns ein Konzert der Rockmusik statt. Interessierst du dich dafьr?
3. Mein Onkel zeigte mir seinen Orden. Er wurde damit vor kurzem ausgezeichnet.
4. Ich erinnere mich daran oft.

V. Вставьте необходимое местоименное наречие. Переведите предложения на русский язык.

1. Er hat gestern an die Sommerferien gedacht. ….denkst du?
2. Seine Kollegen werden ihm zum Geburtstag gratulieren. Ich will auch ihm …. gratulieren.
3. Da kommt mein Bus. Ich habe lange …. gewartet.
4. Er hat mir fьr dieses Buch gedankt. … hat er dir gedankt?
5. Mein Kommilitone erzдhlt oft von der Reise nach Spanien. Er erzдhlt … gern.







Тесты
Тест 6.1
Укажите сказуемое в Passiv:
1. wird ... entwickeln; 2. wird ... entwickelt; 3. hat ... entwickelt; 4. muß ... entwickeln.
Укажите номер предложения со сказуемым в Passiv и переведите это предложение на русский язык.
5. Der Fachhändler muß heute ein qualifizierter Manager werden.
6. Die Preissituation auf dem Lebensmittelmarkt wird nach Regionen und Sortimenten analysiert.
7. Heute sind die Kenntnisse im Bereich «Marketing» nützlich geworden.
8. Unsere Hochschule wird die Fachleute für kommerzielle Tätigkeit ausbilden.
Укажите номера возможных переводов сказуемого.
Unser Programm für die nächsten Wochen muß völlig geändert werden.
9. должна изменить; 10. нужно было изменить; 11. может изменить;
12. должна быть изменена.
Укажите номер предложения со сказуемым в настоящем времени.
13. Vom Geschäftspartner müssen noch Liefertermine bestätigt werden.
14. Die Geschäftspartner werden noch Liefertermine bestätigen.
15. Im Brief sind die Liefertermine bestätigt worden.
16. Während der Verhandlungen wurden auch Liefertermine bestätigt.
Укажите номер предложения со сказуемым sein ... Partizip II переходного глагола.
17. Die Produktion der sieben reichsten Länder ist 2007 nur noch um ein Prozent gestiegen.
18. Mehr als zwei Drittel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.
Найдите номер предложения с инфинитивной группой и переведите эти предложения на русский язык.
19. Diese Frage ist zu wichtig, daß man sie nicht in Eile besprechen kann.
20. In den Verhandlungen sind noch Preise und Liefertermine zu besprechen.
21. Unser Abteilungsleiter ist direkt dem Vorstand zugeordnet.
22. Diese Firma gibt ihren neuen Mitarbeitern die Gelegenheit, zuerst ihr Unternehmen gut kennenzulernen.
Учитывая особенности перевода на русский язык инфинитивной группы, подберите наиболее правильный перевод предложения.
Der Handel setzt sich das Ziel, seine materiell-technische Basis zu entwickeln und zu vervollkommnen.
23. Поставив себе цель усовершенствования своего материально-технического базиса, торговля выполнит свою задачу.
24. Торговля должна развиваться и совершенствоваться.
25. Торговля ставит себе цель: развивать и совершенствовать свой материально-технический базис.
26. Развиваемый и совершенствуемый материально-технический базис необходим для торговли.


• Тест 6.3
Прочтите предложения. Выполните задания ? I-III.
Die auf den Prinzipien der gegenseitigen Verstдndigung beruhenden цkonomischen Beziehungen zwischen den Lдndern entwickeln sich erfolgreich.
I. Укажите номер ответа с РО:
1. auf den Prinzipien der gegenseitigen Verstдndigung beruhenden цkonomischen;
2. beruhenden цkonomischen Beziehungen zwischen den Lдndern;
3. auf den Prinzipien der gegenseitigen Verstдndigung beruhenden;
II. Укажите верный перевод слова «beruhenden»:
1. основывающиеся (которые основываются);
2. основанные;
3. которые должны быть основаны.
III. Выберите верный перевод предложения.
1. Экономические отношения между странами, основывающиеся на принципах взаимного понимания, успешно развиваются.
2. На принципах взаимного понимания основываются и успешно развиваются экономические отношения между странами.
3. На принципах взаимного понимания основываются успешно развивающиеся экономические отношения между странами.
4. Между странами успешно развиваются экономические отношения, которые должны быть основаны на принципах взаимного понимания.
5.

Список литературы

Цена

265


Вы можете посмотреть данную работу (номер 10253) целиком у нас в офисе и приобрести за наличные.

Для того, чтобы приобрести данную работу ДИСТАНЦИОННО и получить ее на свою ЭЛ.ПОЧТУ или ВКОНТАКТЕ:

1. оплатите стоимость готовой работы - 265 руб на:
- карту Сбербанка: 4276 1609 8845 9716
- или Юмани: 410011122535505 (в салонах Евросеть и Связной без комиссии или в любом терминале оплаты (комиссия от 0% до 7%, в зависимости от терминала).
2. Отправьте письмо на электронную почту: zakaz.avrora@yandex.ru или сообщение Кристине Селене ВКонтакте с темой: Готовая работа № 10253. И текстом: Прошу отправить готовую работу №10253 на почту (укажите Вашу электронную почту) или ВКонтакте.
Приложите к сообщению фото или скан чека об оплате.

Проверьте задания, чтобы соответствовали Вашим. Готовые работы из Магазина готовых работ на нашем сайте были ранее успешно сданы и продаются в виде "как есть". То есть не предполагают доработок. Если появятся какие либо замечания у преподавателя, то доработать нужно будет самостоятельно, или заказывать доработку отдельным заказом.

По любым вопросам можете связаться с нами также:
- по телефонам: (342) 243-15-98, 8-912-88-18-598;
- icq: 644788412.