МАГАЗИН ГОТОВЫХ РАБОТ
	Называйте менеджеру номер готовой работы: 903
	Курсовая работа по предмету Английский на тему: Особенности перевода политкорректного языка
	
			
			
			  | 
				  Вид работы 
			   | 
			  
				    Курсовая работа 
			   | 
			
			
			  | 
				  Предмет 
			   | 
			  
				    Английский 
			   | 
			
		
			
			  | 
				  Тема работы 
			   | 
			  
				    Особенности перевода политкорректного языка 
			   | 
			
			
			  | 
				  Город 
			   | 
			  
				   Пермь 
			   | 
			
			
			  | 
				  ВУЗ 
			   | 
			  
				   ПГМА 
			   | 
			
			
			
			  | 
				  Количество страниц 
			   | 
			  
				    38 
			   | 
			
			
			  | 
				  Содержание работы или список заданий 
			   | 
			  
				    Содержание 
Введение …………………………………………………………………... 3 
Глава 1. Политическая корректность как межкультурная языковая категория ………………………………………………………………………… 6 
1.1 Разновидности политической корректности ……………………… 12 
1.2 Средства выражения политической корректности в английском и русском языках ………………………………………………………………… 16 
Глава 2. Использование политкорректности при переводе текстов средств массовой информации с русского языка на английский …………... 22 
2.1 Анализ содержания русскоязычных материалов и их переводных аналогов в российских СМИ на предмет соблюдения требований политкорректности в процессе перевода …………………………………….. 22 
2.2 Анализ частоты использования в российских СМИ политкорректной лексики в процессе перевода русскоязычных материалов на английский язык ……………………………………………………………….. 29 
Заключение ……………………………………………………………… 36 
Список использованной литературы …………………………………... 38
  
 
			   | 
			
			
			  | 
				  Список литературы 
			   | 
			  
				    Список использованной литературы 
1. Белояр А. Толковый словарь демократического новояза и эвфемизмов [Электронный ресурс] - URL:http://politike.ru/dictionary/472; 
2. Васильев А.Д. Игры в слова: манипулятивная эвфемизация // Политическая лингвистика. - 2010. - № 2. - С. 101-108; 
3. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. Пер. с англ. Изд. 3-е, стереотипн. - М.: Р.Валент, 2011 - 192 с.; 
4. Завадская Е.В. Политкорректность как новая международная коммуни-кативная норма: анализ дефиниций на материале словарей современного английского языка // Научные записки. – Кировоград: РВВ КДПУ им. В. Винниченко – 2010. - № 89 (3). – С. 44-48; 
5. Завадская О.В. Особенности развития и функционирования лингвопраг-матичной стратегии политкорректности на постсоветском информационном пространстве (на примере русского языка) [Электронный ресурс] - URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Natural/Vdpu/Movozn/2010_16/ article/21.pdf; 
6. Кипрская Е.В. Национально-специфические особенности политкорректной лексики (на примере английского и русских языков) //Актуальные проблемы лингвистики XXI века. - Киров: Изд-во ВятГГУ, 2010. – С. 101-106; 
7. Киселева Т.В. Коммуникативная корректность в языковой картине мира // Языковая семантика и образ мира. Материалы международной научной конференции, 7-10 октября 1997 г. – Казань: Казанский государственный университет, 1998. – Т.1. - С. 115-117; 
8. Комлев Н. Г. Словарь иностранньгх слов. - М. : Эксмо-пресс, 2011. -324 с; 
9. Маклакова Е.А. Политическая корректность и тональность общения как семантические признаки наименований лиц (на материале контрастивных исследований в русском и английском языках) // Политическая лингвистика. - 2010. - № 3. - С. 93-104; 
10. Наумова И.О. Из истории термина «Политическая корректность» // VERBATIM 2008/2: монография. – Харков: ХНАМГ, 2010. – С. 76-83; 
11. Палажченко М.Ю. Политическая корректность в культурной и языковой традиции (на английском и русском материале): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М.: МГУ, 2011. – 22 с; 
12. Панин В. В. Политическая корректность как культурно-поведенческая и языковая категория: Автореф. дис.…канд. фил. наук. – Тюмень, 2012. – 19 с; 
13. Радченко И. Политкорректность [Электронный ресурс] - URL: http://www.study.ru/support/lib/note96.html; 
14. Ремнева Е. В. Политически корректная английская лексика и ее русские соответствия // RES STUDIOSA : сб. статей: вып. 3 / сост., отв. ред. Н.В. Осколкова. – Архангельск: ПГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. – С. 153-157; 
15. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. – М.: Слово/SLOVO, 2010. – 624 с; 
16. Чарычанская И.В. Политически корректная лексика в языке и переводе // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - № 2. - С. 133-136; 
17. Шляхтина Е. В. Языковой аспект политкорректности в англоязычной и русской культурах): Авт. дис. … канд. фил. наук. – Ярославль, 2009. – 24 с; 
18. Электронная российская газета Правда.ру (www.pravda.ru); 
19. Dictionary.com [Электронныйресурс]:/ Random House, Inc., 2012. - URL: http://dictionary. reference.com/browse/political+correctness.
  
 
			   | 
			
			
			  | 
				  Цена 
			   | 
			  
				    1200 
			   | 
			
		
		
		Для того, чтобы приобрести данную работу ДИСТАНЦИОННО и получить ее на свою ЭЛ.ПОЧТУ или ВКОНТАКТЕ:
		1. оплатите стоимость готовой работы - 1200 руб на:
		- карту Сбербанка или Т-банка по номеру телефона: +79124901990
		2. Отправьте письмо на электронную почту: zakaz.avrora@yandex.ru или сообщение Кристине Селене ВКонтакте с темой: Готовая работа № 903. И текстом: Прошу отправить готовую работу №903 на почту (укажите Вашу электронную почту) или ВКонтакте. 
		Приложите к сообщению фото или скан чека об оплате.
		Проверьте задания, чтобы соответствовали Вашим.
        Готовые работы из Магазина готовых работ на нашем сайте были ранее успешно сданы и продаются в виде "как есть". То есть не предполагают доработок. Если появятся какие либо замечания у преподавателя, то доработать нужно будет самостоятельно, или заказывать доработку отдельным заказом.
        
		
		По любым вопросам можете связаться с нами по телефону: +7-912-88-18-598
					
 
	        
	КОНТАКТЫ
  
		
			
            	
			Задания можете отправлять на почту или в сообщения Кристине Селене в ВКонтакте. 
			
			ВНИМАНИЕ! ВКонтакте заблокировало прежний профиль Кристины Селены. По ссылке выше новый профиль Кристины, прошу писать на него или на нашу почту.
			
			
			О личной встрече можно договориться по телефонам, указанным выше.
				
			Режим работы:
	
			
				ПН-ПТ 10.00-18.00
                СБ-ВС выходной
		
		
								
			
			 
			
			Адрес офиса:
			Пермь, Овчинникова, 10, офис 304
			Карта проезда