Цены Вас приятно удивят! | Отправьте Ваше задание на оценку стоимости через форму заказа, администратору группы ВКонтакте или по эл.почте - это бесплатно и ни к чему Вас не обязывает))

МАГАЗИН ГОТОВЫХ РАБОТ


Называйте менеджеру номер готовой работы: 516


Курсовая работа по предмету Лингвистика на тему: Лексические заимствования и слова когнаты как переводческая проблема


Вид работы

Курсовая работа

Предмет

Лингвистика

Тема работы

Лексические заимствования и слова когнаты как переводческая проблема

Город

Пермь

ВУЗ

ПНИПУ Лингвист-переводчик

Количество страниц

34

Содержание работы или список заданий

Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. АСПЕКТЫ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ РАЗВИТИЯ ЛИНГВИСТИКИ 5
1.1. Теоретические аспекты перевода иноязычного текста 7
1.2. Связь лингвистических проблем перевода с языковой картиной мира 12
ГЛАВА II. ПРОБЛЕМА ЗАИМСТВОВАНИЙ В РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКАХ 16
2.1. Роль и место заимствований в коммуникации 16
2.2. Калькирование как источник обогащения лексического запаса языка 21
ГЛАВА III. СЛОВА КОГНАТЫ В НЕРОДСТВЕННЫХ ЯЗЫКАХ 27
3.1. Когнаты как переводческая проблема 27
3.2. Псевдокогнаты 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 32
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 34

Список литературы

Библиографический список
1. Багана, Ж. Судьба европейского языка в Африке: Социолингвистические и лингвокультурологические особенности французского языка в Конго / Ж. Багана / Под ред.проф. В.Т. Клокова. – Саратов: Сарат. ун-т, 2003. – 192 с.
2. Багана, Ж. Языковая интерференция в условиях франко-конголезского билингвизма: Дис… д-ра филол. наук / Ж. Багана. – Саратов, 2004. – 350 с.
3. Виноградов, В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). / В.С. Виноградов. – М.: Изд-во ин-та общего ср. образования РАО, 2001. – 224 с.
4. Гаспаров, М.Л. О русской поэзии. Анализы. Интерпретации. Характеристики. / М. Л. Гаспаров. – СПб, Азбука, 2001. – С. 361-372.
5. Гумбольдт, В. Фон. О различии строения человеческих языков и его влияние на духовное развитие человека // Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. – М.: Прогресс, 1984. – С. 37-301.
6. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / Перевод с нем. / Под ред. и с предисл. Г.В. Рамишвили. – M.: Прогресс, 1984.- 397 с.
7. Дьяков, А.И. Англицизмы в современном молодежном жаргоне: формальное и семантическое освоение / А.И. Дьяков // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в высшей школе: Сб. науч. тр. – Новосибирск: НГАВТ, 2000. – С. 20-34.
8. Ефремов, Л.П. Основы теории лексического калькирования: Учеб. пособие / Л.П. Ефремов. – Алма-Ата: Речь, 1974. – 191 с.
9. Жабина, Е.В. Проблема калькирования в свете англо-немецких языковых контактов / Е.В. Жабина // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Материалы Международной научно-практической конференции. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2001. – Вып.V. – С. 327-330.
10. Копытина, Н.Н. Иноязычные заимствования во французском молодежном социолекте / Н.Н. Копытина // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Материалы Междунар. науч. конф. – Белгород: БелГУ, 2006. – С. 58-61.
11. Крысин А.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий / А.П. Крысин // ВЯ. – 2002. – № 6. – С.27-34.
12. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 682 с.
13. Малаховский, Л.В. Теория лексической и грамматической омонимии. / Л.В. Малаховский. – Ленинград: Наука, 1990. – 223 с.
14. Маслова, В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. – 2-е изд., стереотип. – М.: Академия, 2004. – 208 с.
15. Матвеева, О.В. К вопросу об отношении кальки к заимствованиям / О.В. Матвеева // Романо-германская филология: Материалы Международной научно-практической конференции. – Саратов: Сарат. ун-та, 2002. – Вып. 2. – С. 58-62.
16. Матвеева, О.В. О роли формы и значения в семантическом калькировании / О.В. Матвеева // Романо-германская филология. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. – С. 153-156.
17. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей / Н.Б. Мечковская. – 2-е изд. – М.: Изд-во Флинта: Наука, 2001. – 312 с.
18. Наркевич, И.Ф. Калькированные слова русского происхождения в современном немецком языке. Дис… канд. филол. наук / И.Ф. Наркевич. – Киев, 1973.
19. Нелюбин, Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. / Л.Л. Нелюбин. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 320 с.
20. Нуриев, В.А. Адекватность перевода как лингвистическая проблема / В.А. Нуриев // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2003. - № 1. – С. 80-87.
21. Общее языкознание: Учеб. пособие для филол. фак. вузов / Н.Б. Мечковская, Б.Ю. Норман; Под общ. ред. А.Е. Супруна. – Минск: Высш. шк., 1983. – 456 с.
22. Опельбаум, Е.В. Деякі проблеми контрастивного вивчення лексики далекоспоріднених мов. Нариси з контрастивної лінгвістики. Київ: Наукова думка, 1979. – С. 50-58.
23. Останкова, В.Ф. Этнокультурная специфика фразеологических единиц (на материале фразеологизмов территориальных вариантов французского языка Африки), дисс. ... канд. филол. наук / В.Ф. Останкова. – Белгород, 2006. – 176 с.
24. Семёнов, А.Л. Основы общей теории перевода и переводческой деятельности. / А.Л. Семёнов. – М.: Изд. Центр «Академия», 2005. – С. 386-492.
25. Хапилина, Е.В. Контакты европейских языков на территории Африки (на материале английских заимствований в африканских вариантах французского языка). Автореф. дис… канд. филол. наук / Е.В. Хапилина. – Саратов, 2005. – 20 с.
26. Хуцишвили, С.Д. Славянские межъязыковые омонимы. Дисс. на соиск. д-ра филологии. / С.Д. Хуцишвили. – Тбилиси, 2010. - 169 с.
27. Черемисина, Н.В. Семантика возможных миров и лексико-семантические законы. / Н.В. Черемисина. // Филологические науки. – 1992. – № 2. – С. 111–117.
28. Bertaud du Chazaud H. Dictionnaire de synonymes et mots de sens voisin. / H. Dertaud du Chazaud. – Paris: Quanto Gallimard, 2003. – 1870 p.
29. Cat ford J.C. A Linguistic Theory of Translation. - London, 1965. – 24 р.

Цена

700


Вы можете посмотреть данную работу (номер 516) целиком у нас в офисе и приобрести за наличные.

Для того, чтобы приобрести данную работу ДИСТАНЦИОННО и получить ее на свою ЭЛ.ПОЧТУ или ВКОНТАКТЕ:

1. оплатите стоимость готовой работы - 700 руб на:
- карту Сбербанка: 4276 1609 8845 9716
- или Юмани: 410011122535505 (в салонах Евросеть и Связной без комиссии или в любом терминале оплаты (комиссия от 0% до 7%, в зависимости от терминала).
2. Отправьте письмо на электронную почту: zakaz.avrora@yandex.ru или сообщение Кристине Селене ВКонтакте с темой: Готовая работа № 516. И текстом: Прошу отправить готовую работу №516 на почту (укажите Вашу электронную почту) или ВКонтакте.
Приложите к сообщению фото или скан чека об оплате.

Проверьте задания, чтобы соответствовали Вашим. Готовые работы из Магазина готовых работ на нашем сайте были ранее успешно сданы и продаются в виде "как есть". То есть не предполагают доработок. Если появятся какие либо замечания у преподавателя, то доработать нужно будет самостоятельно, или заказывать доработку отдельным заказом.

По любым вопросам можете связаться с нами также:
- по телефонам: (342) 243-15-98, 8-912-88-18-598;
- icq: 644788412.