Содержание работы или список заданий
|
Вариант 1
Задание 1. Укажите номера слов, в которых буква «с» произносится как русский звук [к]:
1. carbo
2. decoctum
3. Hyoscyamus
4. colare
5. Crataegus
6. Cuprum
7. exsiccatus
8. acetum
9. coeruleus
10. macerare
Задание 2. Переведите соответствующими формами Indicativus или Impe-rativus
a) на латинский язык:
1. смешивает
2. выдай
3. взбалтываются
4. стерилизуйте
б) на русский язык:
5. sunt
6. dividitur
7. adde
8. repetite
Задание 3. Укажите номера предложений, в которых глагол стоит в Indicativus Singularis Passivi; переведите эти предложения на русский язык:
1. Planta Graece “phyton” vocatur.
2. Experientia docet.
3. Viperae in vivario vivunt.
4. Morbi non eloquentia, sed remediis curantur.
5. Magnesia in aqua male solvitur.
Задание 4. Укажите номера выражений, в которых существительное стоит в Accusativus:
1. sub linguam
2. per rectum
3. “in vivo”
4. de vita
5. ad hypertoniam
6. in oculos
7. contra influenzam
8. pro balneo
9. ad pyloros-pasmum
10. cum Glycerino
Задание 5. Переведите на латинский язык словосочетания:
1. в темной склянке
2. с настойкой валерианы
3. в вощеной бумаге
4. с экстрактом солодки
5. в таблетках, покрытых оболочкой
Задание 6. Укажите букву правильного варианта употребления причастия: (Например: 1-b, 2-а и т.д.)
1. axungia porcina … a) depuratus, a um
2. Tuberculinum … siccum b) purificatus, a, um
3. Gossypium … c) rectificatus, a, um
4. Oleum Terebinthinae …
5. Anatoxinum tetanicum …
6. Aqua …
Задание 7. Переведите на русский язык следующие наименования:
1. Emplastrum adhaesivum ad clavos “Salipodum”
2. Gnaphalium uliginosum (Asteraceae, seu Compositae)
3. Unguentum Hydrargyri cinereum
4. Aqua Amygdalarum amararum
5. Serum antivenenosum Libetinae
Задание 8. Переведите на латинский язык в Nominativus и Genetivus:
1. Отвар сосновых почек
2. Мазь камфорная
3. Высушенная трава тысячелистника
4. Горечи
5. Желудочные таблетки с экстрактом красавки
Задание 9. Постройте латинские и русские названия кислот, добавив соответствующие префиксы и суффиксы:
Acidum lact… – Кислота …ная
Acidum ascorbin… – Кислота …овая
Acidum … osum – Кислота мышьяк…
Acidum …brom… – Кислота бромо…
Acidum phosphor… – Кислота …ная
Задание 10. Укажите номера названий сложных эфиров:
1. Natrii bromidum
2. Aethylii chloridum
3. Kalii telluris
4. Codeini phosphas
5. Amylii nitris
6. Methylii salicylas
Задание 11. Переведите на латинский язык в Nominativus и Genetivus:
1. Таблетки морфина гидрохлорида
2. Ампициллина натриевая соль
3. Терпингидрат
4. Магния карбонат основной
5. Закись азота
6. Мышьяковистый ангидрид, или белый мышьяк
Задание 12. Переведите рецепты на латинский язык:
1. Возьми: Свечи с дигитоксином 0,00015 числом 10
Выдай.
Обозначь: По 1 свече 1 раз в день.
2. Возьми: Кодеина фосфата 0,15
Фенобарбитала 1,0
Калия бромида
Натрия бромида по 7,0
Натрия нитрата 1,0
Воды очищенной до 300 мл
Смешай. Выдай.
Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день.
3. Возьми: Настоя травы зверобоя продырявленного 20,0 – 200 мл
Выдай.
Обозначь: На 3 приема в день перед едой.
Задание 13. Укажите номера названий ЛС, которые относятся к фармакологической группе «Витамины»:
1. Antithrombin
2. Cholecalciferolum
3. Vikasolum
4. Tocopherolum
5. Viprosalum
6. Riboflavinum
7. Diazepam
8. Thiaminum
9. Rutinum
10. Hyaluronidasum
Задание 14. Выделите и объясните мотивирующие отрезки, укажите при-надлежность ЛС к определенной фармакологической группе:
1. Neomycinum
2. Somatotropinum
3. Terrilytinum
4. Sulfathiazolum
5. Acenocoumarol
6. Laxygal
Задание 15. Запишите по-латински и дайте краткие определения следую-щих клинических терминов:
1. гипотрофия
2. дискинезия
3. урография
4. фитотерапия
5. метеоризм
Задание 16. Переведите известные латинские изречения и крылатые вы-ражения:
1. Dum spiro, spero.
2. Medicus amicus et servus aegrotorum est.
3. Mala herba cito crescit.
4. Per aspera ad astra.
5. De lingua stulta veniunt incommoda multa.
Вариант 1
Задание 1. Подберите к прилагательным из данных словосочетаний правильное окончание.
Образец выполнения: 1-b. Одно буквенное обозначение может соответствовать нескольким цифровым:
1. Quercus lusitanic… а) -is
2. Dosis letal… b) -a
3. Tabulettae sublingual… c) -es
4. Solutio oleos…
5. Succus gastricus natural…
6. Pulveres subtil…
Задание 2. Образуйте падежные формы, добавив соответствующие окон-чания:
1. Injection… intramuscular… (Abl. Plur.)
2. Speci... amar... (Gen. Plur.)
3. Rhizomat... concis... (Nom. Plur.)
4. Narcos... intravenos... (Abl. Sing.)
5. Semin... exsiccat... (Gen. Sing.)
6. Fruct... pulverat... (Nom. Plur.)
Задание 3. Укажите номера выражений, в которых существительное (прилагательное) стоит в Ablativus Singularis, и переведите их на русский язык:
1. e fructibus Rosae
2. in partes aequales
3. pro dosi
4. pro usu proprio
5. contra rabiem
6. pro auctore
7. cum radicibus
Задание 4. Переведите на русский язык следующие наименования:
1. Fructus Rhamni catharticae pulverati
2. Mucilago seminum Salep
3. Species emollientes pro cataplasmatis
4. Expectorantia
5. Cormi Aloёs arborescentis recentes
6. Cor in situ
Задание 5. Переведите на латинский язык следующие наименования в именительном и родительном падежах:
1. Максимальная разовая доза
2. Корневища с корнями левзеи
3. Витаминизированный рыбий жир
4. Очищенный этиловый спирт
5. Потогонный сбор
6. Линимент аммиачный, или линимент летучий
Задание 6. Укажите правильный вариант перевода глагола. Образец: 1-b.
1. Выдать 3. Обозначить
а) Da a) Signetur
b) Dentur b) Signa
c) Datur c) Signet
d) Dare d) Signate
2. Простерилизовать 4. Пусть образуется
а) Sterilisare a) Fiat
b) Sterilisetur b) Fieri
c) Sterilisa c) Fiunt
d) Sterilisate d) Fiant
Задание 7. Напишите сокращенные формы следующих слов и рецептурных выражений:
1. Aqua purificata 6. Species
2. Decoctum 7. Fructus concisi
3. Dividatur. 8. Lege artis
4. Oleum Ricini depuratum 9. In ampullis
5. Linimentum 10. Rhizomata cum radicibus
Задание 8. Запишите рецепты без сокращений и переведите на русский язык:
1. Rp.: Natr. nucleatis 0,1
Sacch. 0,2
M. f. pulv. D.t.d. N. 20.
S.: По 1 порошку 3-4 раза в день.
2. Rp.: Supp. “Osarbonum” vag. N. 10
D.S.: По 1 свече во влагалище 1 раз в день.
3. Rp.: Promedoli 0,02
But. Cac. 3,0
M.f. supp.
D.t.d. N. 6.
S.: По 1 свече в прямую кишку на ночь.
4. Rp.: Inf. hb. Ledi palustris 10 ml
Sir. Althaeae 25,0
M. D. S.: По 1 десертной ложке 4 раза в день.
Задание 9. Переведите следующие рецепты на латинский язык в полной и сокращенной формах (химические наименования – двумя способами):
1. Возьми: Кальция карбоната осажденного
Натрия гидрокарбоната
Висмута основного нитрата по 0,5
Экстракта красавки 0,015
Смешай, пусть получится порошок.
Выдать такие дозы числом 20.
Обозначить: По 1 порошку 3 раза в день.
2. Возьми: Цветков ромашки
Травы тысячелистника
Травы полыни горькой
Листьев мяты перечной
Листьев шалфея по 10,0
Смешай, пусть получится сбор.
Выдать.
Обозначить: По 1 столовой ложке на стакан кипящей воды.
Задание 10. Запишите по-латински следующие термины и дайте их краткие определения:
1. ингибитор
2. инвазия
3. миокардит
4. лейкоцитоз
5. остеоартроз
6. фиброз
7. гликолиз
8. онкогенез
9. карцинома
10. холестаз
Задание 11. Переведите на русский язык латинские крылатые выраже-ния:
1. Mens sana in corpore sano bonum magnum (est) (Juvenalis).
2. Ars longa, vita brevis (est) (Hippocrates).
3. Contraria contrariis curentur (principium allopathiae).
4. Salus aegroti suprema lex medicorum.
5. Tempus vulnera sanat.
|